-
1 индикатор атрибута оценки процесса
индикатор атрибута оценки процесса
Индикатор оценки процесса, который поддерживает суждение о степени достижения конкретного атрибута оценки процесса.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009]Тематики
EN
3.16 индикатор атрибута оценки процесса (attribute indicator): Индикатор оценки процесса, который поддерживает суждение о степени достижения конкретного атрибута оценки процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009: Информационные технологии. Оценка процессов. Часть 1. Концепция и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > индикатор атрибута оценки процесса
-
2 рейтинг атрибута оценки процесса
рейтинг атрибута оценки процесса
Оценка степени достижения атрибута оценки процесса для оцениваемого процесса.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009]Тематики
EN
3.32 рейтинг атрибута оценки процесса (process attribute rating): Оценка степени достижения атрибута оценки процесса для оцениваемого процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009: Информационные технологии. Оценка процессов. Часть 1. Концепция и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рейтинг атрибута оценки процесса
-
3 процесс оценки
процесс оценки
Процесс оценки охватывает все готовящиеся и состоявшиеся Игры. Он проводится как до Игр, так и по их завершении, и является частью выполняемой МОК управленческой и вспомогательной деятельности. Однако лишь оценка, осуществляемая по завершении Игр, обеспечивает целостную картину Игр и позволяет сделать окончательные выводы. Чрезвычайно важно анализировать все аспекты Игр на этой важной стадии и определять главные уроки для последующих Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
evaluation process
Evaluation process spans across all Games editions. It is conducted in both pre-Games and post-Games phases, and is incorporated into the management and assistance activities performed by the IOC. However, only the evaluation conducted in the post-Games phase provides the complete picture of the Games and allows for final conclusions to be drawn. It is critical to analyze all aspects of the Games at this important stage and identify the key lessons for subsequent Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
3.9 процесс оценки (assessment process): Определение того, в какой степени стандартные процессы организации вносят вклад в достижение ее бизнес-целей и помогают организации сфокусироваться на необходимости непрерывного улучшения процессов.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009: Информационные технологии. Оценка процессов. Часть 1. Концепция и словарь оригинал документа
3.1 процесс оценки (evaluation process): Действия по всем видам верификации и валидации проекта, в том числе выбранные методы и регистрация полученных результатов.
Примечание - Выражение «процесс оценки» в настоящем стандарте использовано в качестве синонима выражения «процесс верификации и валидации».
Источник: ГОСТ Р ИСО 11064-7-2010: Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы оценки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > процесс оценки
-
4 Алгоритм Наранжо (для оценки степени достоверности причинно-следственной связи)
Pharmacology: Naranjo algorithmУниверсальный русско-английский словарь > Алгоритм Наранжо (для оценки степени достоверности причинно-следственной связи)
-
5 впечатление и ощущение от использования программы (один из принципов оценки степени оригинальности программ)
Computers: look and feel of a programУниверсальный русско-английский словарь > впечатление и ощущение от использования программы (один из принципов оценки степени оригинальности программ)
-
6 группа оценки степени повреждения боевой техники
Military: military damage assessment teamУниверсальный русско-английский словарь > группа оценки степени повреждения боевой техники
-
7 группа оценки степени повреждения военной техники
Military: damage assessment teamУниверсальный русско-английский словарь > группа оценки степени повреждения военной техники
-
8 критерии оценки степени защищённости компьютерных систем
General subject: Trusted Computer System Evaluation CriteriaУниверсальный русско-английский словарь > критерии оценки степени защищённости компьютерных систем
-
9 критерии оценки степени тяжести наиболее частых нежелательных явлений
Универсальный русско-английский словарь > критерии оценки степени тяжести наиболее частых нежелательных явлений
-
10 методологическая система оценки степени поражения ЯО
Универсальный русско-английский словарь > методологическая система оценки степени поражения ЯО
-
11 опросник оценки степени влияния приливов на повседневную активность
Универсальный русско-английский словарь > опросник оценки степени влияния приливов на повседневную активность
-
12 программа оценки степени разрушения гражданских объектов
Military: civil damage assessment programУниверсальный русско-английский словарь > программа оценки степени разрушения гражданских объектов
-
13 система оценки степени комфортабельности гостиниц
General subject: staring system (чем больше число звёзд, тем выше уровень гостиницы (отеля))Универсальный русско-английский словарь > система оценки степени комфортабельности гостиниц
-
14 система оценки степени повреждения боевой техники СВ
Military: Army military damage assessment systemУниверсальный русско-английский словарь > система оценки степени повреждения боевой техники СВ
-
15 таблицы оценки состояния здоровья и степени риска
Military: health evaluation and risk tabulationУниверсальный русско-английский словарь > таблицы оценки состояния здоровья и степени риска
-
16 шкала быстрой оценки степени нарушения трудоспособности
Pharmacology: Rapid Disability Rating Scale (RDRS)Универсальный русско-английский словарь > шкала быстрой оценки степени нарушения трудоспособности
-
17 коэффициент оценки степени важности
nmanag. GewichtungsfaktorУниверсальный русско-немецкий словарь > коэффициент оценки степени важности
-
18 marginal
['mɑːdʒɪnl]1) Общая лексика: без запаса, второстепенный, крайний, критический, малозначащий, малорентабельный, маргинальный, на полях (книги), написанный на полях, находящийся на краю (чего-л.), незначительный, несущественный, предельный, сделанный на полях (книги), третьестепенный (напр. персонаж), малодоходный, почти убыточный, находящийся на грани чего-либо, небольшой, маловажный, колеблющийся, нерешительный2) Компьютерная техника: граничный3) Геология: боковой4) Морской термин: бортовой5) Медицина: краевой, минимальный (напр. о реакции), критический (напр. о реакции), маргинальная (краевая) артерия (аортокоронарное шунтирование, также M1, M2, M3 - 1-я, 2-я, 3-я краевые артерии)6) Ботаника: краевой (лат. marginalis)7) Военный термин: предельно низкий (о степени оценки)8) Техника: запасной, избыточный, находиться на грани вымирания, находиться на краю, периферийный, социально не ассимилировавшийся, социально не определившийся, социально не сформировавшийся9) Экономика: минимально экономически эффективный, убыточный10) Дипломатический термин: близкий к пределу, мало доходный, минимально ( экономически) эффективный11) Металлургия: имеющий минимальное промышленное значение, минимально рентабельный12) Полиграфия: отметка, примечание, сноска на полях (книги, тетради)13) Энтомология: случайный14) Нефть: окраинный15) Космонавтика: предельно допустимый16) Картография: помещённый на рамке (карты)17) Экология: береговой, находящийся на грани вымирания, периферийный, находящийся в отдалённых районах, пограничный, промежуточный (о районе, зоне)18) Деловая лексика: дополнительный, имеющий решающее значение, маржинальный, минимально эффективный, приростной, решающий19) Бурение: зарамочный, оградительный20) Менеджмент: крайний, предельный22) Контроль качества: имеющий важнейшее значение23) Океанология: прибрежный24) Макаров: допустимый, еле-еле достаточный, находящийся на границу, написанный на полях (книги)25) Нефть и газ: низкодебитный (о месторождении, скважине и т.п.), малодебитный26) Общая лексика: маргинальный (в статистике), предельный (в экономической теории) -
19 предельно низкий
Military: marginal (о степени оценки) -
20 marginal
См. также в других словарях:
СТО Газпром 2-1.12-064-2006: Методика оценки технико-коммерческих предложений на поставку материально-технических ресурсов, работ и услуг — Терминология СТО Газпром 2 1.12 064 2006: Методика оценки технико коммерческих предложений на поставку материально технических ресурсов, работ и услуг: 4.2.2 Взаимосвязь обобщенных (сложных) и простых критериев. Для оценки отдельно технической,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРИНЦИПЫ ОЦЕНКИ — (англ. appraisal principles) – основные исходные положения теории оценки стоимости объектов (действующего предприятия или долевого участия в нем, стоимости недвижимости, интеллектуальной собственности, инвестиционных проектов и др.), соблюдение… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Десятибалльная система оценки знаний (Белоруссия) — Десятибалльная система оценки знаний введена в Беларуси в 2003 году для оценки знаний в школах, средних специальных, средних технических и высших учебных заведениях. В учреждениях, обеспечивающих получение общего среднего и… … Википедия
Десятибалльная система оценки знаний — В Белоруссии введена в 2003 году для оценки знаний в школах, средних специальных, средних технических и высших учебных заведениях. В учреждениях, обеспечивающих получение общего среднего и профессионально технического образования переход был… … Википедия
Шкала Гамильтона для оценки депрессии — (англ. Hamilton Rating Scale for Depression); HDRS клиническое пособие, разработанное в 1960 году М. Гамильтоном (университет Лидса, Великобритания), для количественной оценки состояния пациентов с депрессивными расстройствами до, во… … Википедия
Средства оценки жизненной среды (environmental measures) — Средства оценки окружающей среды это инструменты, применяемые для выявления отношений, к рые существуют между людьми и их окружением, и получения на этой основе информ. о степени адаптации, достигаемой индивидуумом в конкретной среде. Несмотря на … Психологическая энциклопедия
РД 52.24.643-2002: Метод комплексной оценки степени загрязненности поверхностных вод по гидрохимическим показателям — Терминология РД 52.24.643 2002: Метод комплексной оценки степени загрязненности поверхностных вод по гидрохимическим показателям: Бассейн поверхностного водного объекта (бассейн водного объекта) Территория, включающая водосборные площади… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методическое руководство по оценке степени риска аварий на магистральных нефтепроводах — Терминология Методическое руководство по оценке степени риска аварий на магистральных нефтепроводах: Авария разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Закон степени трёх вторых — Графическое представление закона степени трёх вторых Закон степени трёх вторых (закон Чайлда … Википедия
СДА 06-2009: Термины и определения, используемые в Единой системе оценки соответствия в области промышленной, экологической безопасности, безопасности в энергетике и строительстве — Терминология СДА 06 2009: Термины и определения, используемые в Единой системе оценки соответствия в области промышленной, экологической безопасности, безопасности в энергетике и строительстве: Access (access to a system or scheme) opportunity… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Департамент профессиональной оценки — ООО «АКЦ «Департамент профессиональной оценки» Тип Общество с ограниченной ответственностью Год основания 1998 Расположение … Википедия